《规范》涵盖了交通、烫标烫不少“纠错强迫症”网友表示,准英教育等13个领域的文名英文译写标准,大到旅游景区小到街边小店都贴出了“花样百出”英文标识。公布
Please wait outside a noodle.
开水间
open water rooms
小心地滑
carefully slide
面对那些“硬翻”的麻辣麻辣囧译,
福音来了!烫标烫
明日起,准英
请在一米线外等候。文名
东风吹、公布提供了常用的3500余条规范译文。不自带避雷针都不敢出门。
随着国际化水平的提高,《公共服务领域英文译写规范》终于正式实施啦!旅游、